The Elder Scrolls 4: Oblivion česky

Někteří ze čtenářů těchto stránek si rádi zahrají hry. Každý hraje nějaký žánr, někdo jen rád bezhlavě střílí co se hýbe , jiný má raději vážnější zábavu a hraje třeba tahové strategie. Každý se také setkal s hrou na hrdiny.

Jednou z těchto her je velice známá série – The Elder Scrolls – která je stará více než 10 let. V současné době je nedávno vydáno čtvrté pokračování The Elder Scrols IV Oblivion. Pokud jste nějakou podobnou hru hráli nebo hráli přímo Oblivion nebo předchozí díl The Elder Scrolls 3 Morrowind určitě víte o velké náročnosti nejen na hardware vašeho počítače, ale zejména na znalosti angličtiny. Hra sama má hlavní příběh a spousty vedlejších příběhů a úkolů. Pro předchozí díl Morrowind již čeština po mnoha průtazích vyšla.

 

 

Jsem proto rád, že se s vámi mohu podělit o novinku že pro Oblivion se chystá čeština. Včera jsem obdržel rannou verzi této češtiny pro Oblivion, kdy je ve stavu 20% překladu. Stav 20% doufám pochopíte jako velmi rannou verzi, prakticky jen pro účely demonstrace že to jde, naprostá většina textů je totiž především anglicky než česky. Během chvilky
hraní, kdy jsem se pohyboval především kolem hlavního města Impéria jsem se setkal s českými dialogy přibližně s každým čtvrtým. Obrázků jsem proto udělal jen pár. Dobrou zprávou je, že se podařilo implementovat českou diakritiku takže bude čtení textů příjemnější. Samozřejmě dabing se nebude přemlouvat, lokalizace je tvořena jako amatérská.

Pokud by někoho zajímalo datum vydání této lokalizace, můžete ji očekávat nejdříve do půl roku. Vše záleží především na okolnostech jak se stihne přeložit text.

Následující obrázky vedou do galerie s obrázky ze hry. Celkem je tam 16 obrázků.

Odkazy

 

michal zobec

Michal Zobec Senior IT Consultant, Project Manager ZOBEC Consulting

Jeden myslel na “The Elder Scrolls 4: Oblivion česky

  • 20. 4. 2006 (22:50)
    Trvalý odkaz

    TO PATRES; MATO

    čeština ještě nevyšla, stav je 20% bez korektur, k čemu vám to bude?

Komentáře nejsou povoleny.